Краткий испанско-русский словарь - manga
Связанные словари
Перевод с испанского языка manga на русский
1) рукав
manga ajustada — прилегающий рукав
en mangas de camisa loc. adv. — в одной рубашке, без пиджака
2) дорожный мешок, дорожная (спортивная) сумка
3) шланг, рукав, кишка
manga de aire — вентиляционная труба
manga de goma — резиновый шланг
4) рыболовная сеть (конусная)
5) цедилка (из материи)
6) смерч (на море)
manga de agua — водяной смерч
manga de viento — шквал, вихрь
7) кожух воздушного охлаждения (на шахте, судне и т.п.
)8) вооружённый отряд
9) Сал. тюк
10) Мекс. плащ
11) Ц. Ам. накидка (из грубой ткани)
12) Ам. огороженный прогон для скота
13) Ам. масса, множество; толпа
14) Кол., Экв. загон для скота
15) мор. ширина судна
16) pl вознаграждение, чаевые
••
andar manga por hombro разг. — быть в большом беспорядке, (идти) вверх дном (о доме, и т.п.)
debajo de manga loc. adv. уст. — скрытно, незаметно
echar de manga a uno — использовать кого-либо в своих целях
entra por la manga y sale por el cabezón посл. ≈≈ палец в рот не клади
estar (hacerse, ir) de manga разг. — быть в сговоре, столковаться, сговориться; снюхаться (прост.)
estar como la manga de un chaleco; estar más arrancado que manga de chaleco Кол., Куба, П.-Р. разг. — быть без гроша в кармане
hacer manga Кол. — терять время; слоняться без дела
hacer mangas y capirotes разг. — много себе позволять, своевольничать
pegar mangas разг. — вмешиваться, соваться (во что-либо)
por mangas o por faldas loc. adv. Арг. — всеми правдами и неправдами
ser de (tener) manga ancha разг. — быть снисходительным к чужим недостаткам (ошибкам)
tirar la manga Р. Пл. — вымогать (деньги)
traer en la manga разг. — иметь под рукой
II fманга (дерево, плод; разновидность манго)